В сборник вошли русские классические романсы в переложении для вокального дуэта, исполнявшиеся замечательным ансамблем сестер Лисициан. В их числе "Колокольчик" А. Гурилева, "Нет, не люблю я вас" П. Булахова, "Мне грустно" А. Даргомыжского и др.
Для педагогической и концертной практики, домашнего музицирования.
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Произведения, вошедшие в этот сборник, на протяжении многих лет исполнялись нами в концертах. К сожалению, русских дуэтов для сопрано и меццо- сопрано, в отличие от западных, в особенности итальянских и немецких, не так много. Для того чтобы полнее представить палитру отечественной вокальной музыки, мы пели не только оригинальные дуэты, но и ансамблевые версии сольных сочинений, часть которых здесь публикуется. Нередко в выборе романсов и их переложении нам помогал замечательный музыкант Б. М. Шляхтер. Многие романсы и песни в дуэтном исполнении начинали звучать по-иному, неожиданно приобретая новые краски.
Надеемся, что сборник будет интересен и полезен как педагогам и исполнителям вокальных ансамблей, так и любителям вокальной музыки.
Для педагогической и концертной практики, домашнего музицирования.
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Произведения, вошедшие в этот сборник, на протяжении многих лет исполнялись нами в концертах. К сожалению, русских дуэтов для сопрано и меццо- сопрано, в отличие от западных, в особенности итальянских и немецких, не так много. Для того чтобы полнее представить палитру отечественной вокальной музыки, мы пели не только оригинальные дуэты, но и ансамблевые версии сольных сочинений, часть которых здесь публикуется. Нередко в выборе романсов и их переложении нам помогал замечательный музыкант Б. М. Шляхтер. Многие романсы и песни в дуэтном исполнении начинали звучать по-иному, неожиданно приобретая новые краски.
Надеемся, что сборник будет интересен и полезен как педагогам и исполнителям вокальных ансамблей, так и любителям вокальной музыки.
Рузанна и Карина Лисициан, заслуженные артистки России, народные артистки Армении.
СОДЕРЖАНИЕ:
А. ГУРИЛЕВ
- Колокольчик. Слова И. Макарова. Переложение Р. и К. Лисициан
- Вам не понять моей печали. Слова неизвестного автора. Переложение Р. и К. Лисициан
- Радость-душечка. Дуэт. Слова П. Вяземского
- П. Булахов. Переложение Б. Шляхтера
- Вы ж забываете меня. Слова N.N.
- Нет, не люблю я вас! Слова Зименко
- Твои шелковые кудри. Слова N. N
- Мне грустно... Слова М. Лермонтова
- Ночной зефир струит эфир. Слова А. Пушкина
- Оделась туманами Сиерра-Невада. Слова В. Ширкова
- П. Чайковский. Переложение Б. Шляхтера
- He отходи от меня. Слова А. Фета
- Чаровница. Слова П. Коллена, перевод А. Горчаковой